Monday, January 17, 2011

Altered Book - ספר מטופל

(for a short English version please scroll down)
ביום ששי ציפתה לי הפתעה על הבוקר
הפייה השימושית ציוותה עלי לצאת מהר החוצה (יש לנו מפגשי קוויקי לפעמים...) ולקבל ממנה חותמות חדשות - איזו הפתעה שווה
קבלתי סט של אותיות בעברית שהן חלק מהסדרה החדשה "חותמת מקומית", פרי שיתוף פעולה מוצלח בין לימור מ"קסם שימושי" למאי-צ'ו
קבלתי את האותיות החדשות להתנסות: אלה חותמות סיליקון, עם בחירה של פונט שימושי וקריא בדפוס, ופשוט תענוג לעבוד אתן - אני בטוחה שאמצא להן שימושים נוספים
הפרדתי את האותיות ע"י גזירה במספריים של טים הולץ, שכל המוצרים שלו מעולים בעיני
שמחתי לראות שיש אותיות א ה ו י כפולות, כמה פרקטי ונוח
הן מתקלפות מהשקף בקלות, נוח לסדר אותן על הבלוק האקרילי ולהחתים אתן
האותיות עברו רחצה ראשונה במים וסבון נוזלי... והן נראות כמו חדשות
טיפ שלי: מומלץ לרחוץ את האותיות כאשר הן עדיין מונחות על הבלוק האקרילי, ורק אז להחזיר אותן למקומן
כשמתחשק לכן לכתוב טקסט בעברית - זה הפתרון המושלם

זו היצירה הראשונה שיצרתי אתן: דף בספר המטופל של יאמה "חיות ונפלאות", עם ג'ירפה שמלחכת עלים ממרומי העץ והמשפט הידוע: איך מזג האויר שם למעלה? שכל מי שמתנשא לגובה (לא אני...) שמע אותו לא פעם
קצת מיחזור למען האיזון האקולוגי: החתמתי את הטקסט על אריזה ממוחזרת של קופסת תה, והשתמשתי בפאנץ' עלה הורד של מרתה סטיוארט עבור העלים, שעשויים מנייר פרסומת ירוק ממוחזר
אני מקווה שיאמה תאהב את הדף שהכנתי בספר שלה... יש לי כבר רעיון לדף נוסף

Here's a page I created in Maya's altered book called "Animals and Wonders".
In this scene the giraffe is naturally getting to the top leaves of the tree, and the question asked here (which is often presented to tall people) is: What's the weather like up there?
I used the new acrylic stamps in Hebrew, designed by Limor from "Practical Magic"and Mai-Chu.
These stamps are highly recommended, as they're very useful and easy to use.
I'm sure I'm going to use them again.
Some recycling: I stamped the text on a recycled tea box, and I used Martha Stewart's Rose Leaf punch on recycled green add papers.
I hope Maya likes the page I created in her book, as I'm planning on working on another one...
(You can enlarge the photo by clicking on it)
Thanks for stopping by, I hope you enjoyed. Have a creative day! Dorly

4 comments:

  1. הי דורלי
    אהבתי מאד את המיחזור ואת התוצאה
    יפית

    ReplyDelete
  2. דף יפה עם רעיון יפה, והמיחזור בכלל רעיון מוצלח.

    ReplyDelete
  3. יופי שכתבת בעברית. הגיע הזמן גם לכתיבה בעברית וגם לחותמות בעברית. יש לנו שפה נהדרת והגיע הזמן להשתמש בה! מאותה סיבה אני ממש לא אוהבת את הביטוי, שהוא תרגום מילולי ישיר ובלתי מתאים, "מטופל/ת" ...ובלי כל קשר, הדף מתוק והמיחזור נהדר! וכן, אני, לפני שהייתי חתול, הייתי ג'ירפה....
    ליאור

    ReplyDelete

Thank you so much for taking the time to leave a comment, I really appreciate it.